deneme

Arama
Reklam
Ana Menü
Ana Sayfa
Haberler
Gazeteler
Fikralar
Diziler
Filmler
Rüya Tabirleri
Biyografi
Tv İzle
Şarkı Sözleri
Spor
Çizgi Filmler
Klipler
Video İzle
Oyunlar
Program indir
Bayanlara özel
Yemek Tarifleri
Msn Messenger
Saç Modeli
saç modelleri, saç modeli
Security System 1.5 © 2006 by BS-Fusion Deutschland
Popüler Diziler
Lost
Kurtlar Vadisi Pusu
Yaprak Dökümü
Baba Ocağı
Kavak Yelleri
Kalpsiz Adam
Aşk Yakar
Küçük Kadınlar
Dudaktan Kalbe
Doktorlar
Hatırla Sevgili
Reklam
Bayanlara Özel
Bakım
Hamilelik
Magazin
Astroloji
Bebeğim
Güzellik
Diyet
Giyim
Aşk & Sevgi
Sağlık
Makyaj
Eminem - Soldier(türkçe çeviri)
I'm a soldier x4
Ben bir askerim

Yo... Never was a thug, just infatuated with guns
Hey... Asla bir cani değildim, sadece silahlar tarafından cezbedildim

Never was a gangsta, till I graduated to one
Asla bir gansgter değildim ta ki biri olarak mezun olana kadar

And got the rep of a villain, for weapon concealin'
Ve filmdeki bir kötü adamın repertuarını aldım, silah saklamak için

Took the image of a thug, kept shit appealin'
Bir caninin görüntüsünü aldım, bu b.k hoşuma gitmeye devam etti

Willin' to stick out my neck, for respect
Saygı için sonuna kadar başımı dik tutmak istiyorum

If it meant life or death, never live to regret what I said
Eğer bu yaşam veya ölüm demekse, asla söylediğimden pişmanlık duymak için yaşamam

When you're me, people just want to see
Ben olduğun zaman insanlar görmek istiyor

If its true, if its you, what you say in your rap's, what you do
Rap'inde anlattıklarının ve yaptıklarının doğru olup olmadığını, sen olup olmadığını

So they feel, as part of your obligation to fulfill
Bu yüzden yerine getirmen gereken zorunluluklarından biriymiş gibi hissediyorlar

When they see you on the streets, face to face, are you for real
Seni sokakta gördüklerinde, yüz yüze, sen gerçek misin

In confrontation ain't no conversation
Karşılaşmada hiç konuşma yok

If you feel you're in violation, any hesitation'll get you killed
Hakkının çiğnendiğini hissediyorsan, bir tereddüt seni öldürtür

If you feel it, kill it, if you conceal it, reveal it
Eğer bu şekilde hissediyorsan, onu öldür, saklıyorsan, açığa çıkar

Being reasonable will leave you full of bullets, pull it, squeeze it
Mantıklı olmak seni mermiyle doldurur, kopar onu, ez

Till its empty, tempt me, push me, pussies
Ta ki boşalana kadar, kışkırtın beni, zorlayın beni, a.cıklar

I need a good reason to give this trigger a good squeeze...
Bu tetiği güzelce çekmek için iyi bir nedene ihtiyacım var

Nakarat : x2

[ I'm a soldier
Ben bir askerim

These shoulders hold up so much, they won't budge
Bu omuzlar çok şeye dayandı, yerinden oynamaz

I'll never fall or fold up
Asla düşmem ve yıkılmam

I'm a soldier
Ben bir askerim

Even if my collar bones crush or crumble
Kürek kemiklerim parçalansa veya ufalansa bile

I will never slip or stumble
Ayağım kaymaz veya tökezlemem ]

I love pissin' you off, it gets me off
Seni kızdırmayı seviyorum, beni rahatlatıyor

Like my lawyers, when the fuckin' judge lets me off
Avukatlarım gibi, lanet yargıç beni serbest bıraktığında

All you motherfuckas gotta do is set me off
Siz o....u çocuklarının tek yapması gereken beni ateşlemek

I'll violate and all the motherfuckin' bets be off
Kuralları çiğneyeceğim ve tüm lanet bahisler iptal olacak

I'm a lit fuse, anything I do bring it's news
Ben yanmış bir sigortayım, yaptığım her şey haber olur

Pistol whippin' motherfuckin' bouncers, six-two, who needs bullets?
Tabanca taşıyan lanet olası fedailer, altı-iki, kimin mermiye ihtiyacı var?

Soon as I pull it, you sweat bullets
Onu çektiğim anda, terin mermi olarak akar

An excellent method to get rid of the next bully
Diğer kabadayıdan kurtulmak için müthiş bir yöntem

It's actually better cause instead you murderin', you can hurt em'
Bu aslında daha iyi çünkü öldürmek yerine onlara acı çektirebilirsin

And come back again and kick dirt at em
Ve tekrar geri dönüp onlara çamur atabilirsin

It's like pourin' salt in the wounds, assault and get sued
Bu yaraya tuz dökmek gibi, saldırıp dava edilmek

You can smell the lawsuits soon as I waltz in the room
Odada vals etmeye başladığım anda davanın kokusunu alabilirsin

Everybody halts and stops, calls the cops
Herkes durur ve kalır, polisi çağırır

All you see is bitches comin' out their halter tops
Tek gördüğün askılı kıyafetlerinden çıkan o....ular

Runnin' and duckin' out to the Hot Rocks parking lot
Hot Rocks park arsasına doğru koşan ve kaçan

You'll all get shot whether its your fault or not, cus...
Hepiniz vurulacaksınız, bu sizin suçunuz olsa da olmasa da, çünkü...

Nakarat

I spit it slow so these kids know that I'm talkin' to em
Yavaş söylüyorum, böylece bu çocuklar onlarla konuştuğumu biliyor

Give it back to these damn critics and sock it to em
Bu lanet eleştirmenlere geri veriyorum ve yüzlerine yumruk gibi çarpıyorum

I'm like a thug, with a little bit of Pac influence
Bir katil gibiyim, birazcık Pac etkisiyle

I spew it, and look how I got you bitches rockin' to it
Bunu kusuyorum, ve siz kaltakları bununla nasıl salladığıma bakıyorum

You motherfuckas could never do it like I could do it
Siz o....u çocukları bunu asla benim yapabildiğim gibi yapamazsınız

Don't even try it, you'll look stupid, do not pursue it
Denemeyin bile, aptal görünürsünüz, bunun peşinden koşmayın

Don't ever in your life, try to knock the truest
Hayatınızda asla en doğru olanda kusur bulmaya çalışmayın

I spit the illest shit, ever been dropped to two inch
En hastalıklı b.ku söylüyorum, hiç 2 inçe düşürülmedim

So ticky-tock listen as the sound ticks on the clock
Tik-tak saatin sesi işlerken dinle

Listen to the sound of Kim as she licks on a cock
Kim bir s.k yalarkenki sesini dinle

Listen to the sound of me spillin' my heart through this pen
Kalbimi bu kalem aracılığıyla dökerken benim sesimi dinle

Motherfuckers know that I'll never be Marshall again
O....u çocukları biliyor ki bir daha asla Marshall olamayacağım

Full of controversy until I retire my jersey
Bir dolu tartışma ta ki üniformamı emekli edene kadar

Till the fire inside dies and expires at thirty
İçimdeki ateşin 30 da süresi dolana kadar

And Lord have mercy on any more of these rappers that verse me
Ve tanrı artık bana söz yazan rapçilere artık merhamet etmeyene kadar

And put a curse on authorities in the face of adversity
Ve sıkıntının yüzündeki otoriteleri lanetleyene kadar

I'm a...
Ben bir...

Nakarat

Yo Left, Yo Left, Yo Left, Right, Left x2
Sol, Sol, Sol, sağ, sol


Karışık Şarkı Sözleri
Özdemir Erdoğan - Baharda Kuşlar GibiOkuma : 258
Grup Vitamin - İstanbulOkuma : 228
Sanat Müziği - Leyla Özge Bir CandırOkuma : 78
Güllü - Yalan SevgilerOkuma : 374
Özcan Deniz - Yalan MıOkuma : 270
Yusuf Sezer - Kalbimin İçindesinOkuma : 45
Ogün Sanlısoy - DiyorlarOkuma : 96
Erhan Güleryüz - GurbetOkuma : 58
Hakan Yeşilyurt - SelanikOkuma : 289
Özcan Deniz - Sen GidinceOkuma : 114
Kızılırmak - Aynı Göğün EzgisiOkuma : 84
Rafet El Roman - EyvahOkuma : 98
Kazım Koyuncu - 3iraOkuma : 49
Erkin Koray - Deli KadınOkuma : 128
Gökhan Özen - EzbirimsinOkuma : 109
Aylin Aslım - Dört Gün Dört GeceOkuma : 45
Selahattin Özdemir - Ömrümüz BitmedenOkuma : 49
Zülfü Livaneli - MapushaneOkuma : 102
Doğuş - GamsızOkuma : 411
Cengiz Kurtoğlu - LiselimOkuma : 220
Mustafa Yıldızdoğan - Al BeyazımOkuma : 93
Kader - Durma GelOkuma : 63
Ahmet Kaya - Hadi Sen Git İşine deOkuma : 281
Grup Yorum - ÇağrıOkuma : 82
Demir Demirkan - ZaferlerimOkuma : 104
Orhan Gencebay - Bana Çok Mu GörüyorsunOkuma : 83
Soner Alıç - Yalnızım ŞimdiOkuma : 58
Emre Altuğ - KalOkuma : 74
Eagles - The Long RunOkuma : 48
Ferhat Tunç - Yaşamak Güzeldir AnneOkuma : 148
Bülent Ersoy - GecelerOkuma : 1428
Müslüm Gürses - Kaderimden SilemedimOkuma : 82
Erol Budan - SuçluOkuma : 66
Volkan Konak - Ben Seni SevdiğimiOkuma : 298
Hülya Avşar - SevdimOkuma : 163
Evanescence - Thoughtless(türkçe çeviri)Okuma : 253
Gülşen - Nasıl Unut DersinOkuma : 68
Selahattin Özdemir - GülümOkuma : 408
Ahmet Kaya - Birazdan Kudurur DenizOkuma : 262
Ebru Gündeş - Bir İnat UğrunaOkuma : 105
Sabahat Akkiraz - Yoksul DedeOkuma : 89
Ahmet Kaya - Bir Acayip AdamOkuma : 179
Kayahan - Yemin EttimOkuma : 316
Erol Evgin - Gönlümdeki KuşlarOkuma : 54
Aşkın Nur Yengi - Seni AldattımOkuma : 128
Nil Karaibrahimgil - KekOkuma : 211
Enrique Iglesias - Do You KnowOkuma : 228
Demet Akalın - Kör OlasıOkuma : 58
Hakan Peker - Kaldı BendeOkuma : 134
Arif Susam - İşte Öyle BirisiOkuma : 47
Etiketler
Etiketler : Soldier(türkçe çeviri) şarkı sözü, Soldier(türkçe çeviri) mp3 indir, Soldier(türkçe çeviri) albümleri, Soldier(türkçe çeviri) ceviri, Soldier(türkçe çeviri) lyrics, Soldier(türkçe çeviri) free lyrics, Soldier(türkçe çeviri) music download, Soldier(türkçe çeviri) lyrics download
Üye Girişi
Kullanıcı Adı

Şifre







Garanti Arkadaş
Sms Sözleri
Beşiktaş msjları
Fenerbahçe msj
Galatasaray msj

Aşk mesajları
Sevgi sözleri

Evlilik mesajları

Ayrılık mesajları
Sitem mesajları

Nefret mesajları

Kandil mesajları
Şeker Bayramı
Kurban bayramı

Anneler günü
Babalar günü
Sevgililer günü

Dostluk mesajları
Yalnızlık mesajı
Doğum günü
» Daha fazlası için tıkla «
Msn Messenger
 

 


 
  •  Msn Avatarlar
•  Msn Smile
•  Msn Live Plus
•  Ne dinliyorum

Yemek Tarifleri
Kokteyl & İçecekler
Turşu ve Konserve Yemekleri
Tavuk Yemekleri
Yumurta Yemekleri
Soslar
Sebze Yemekleri
Meze Çeşitleri
Kebaplar
Kek ve Pastalar
Çorbalar
Dondurma
Pilavlar
Salatalar
Diyet Yemekleri
Hamur İşleri
Et Yemekleri
Dolmalar
» Daha fazlası için tıkla «